Subhro Bandopadhyay
[youtube url=”http://youtu.be/mliPPzm-lUc” width=”440″ height=”280″]
// No puedo olvidar cuando José María de la Quintana me comentó sobre el ciclo y la librería La vorágine, justo al llegar le pregunté cautelosamente a Paco Gómez Nadal si el nombre de la librería singular era por la novela colombiana o por el significado de la palabra. Después de esa tarde todo fue una experiencia única para mí que me llevó hacia algunos amigos que piensan en algo integrativo y evocador. Poder formar parte de la Surada Poética es estar dentro lo integrado y evocado para regalar las nuevas tendencias de poesía a la ciudad de Santander, la ciudad, en la que Pedro Salinas creó la magnífica La voz a ti debida. Una ciudad peligrosamente bella que asombra la cabeza e impide escribir y una librería que en el medio de esta belleza crea una cierta vorágine – como bien dice el significado de la palabra pasión desenfrenada o mezcla de sentimientos muy intensos. Santander es la ciudad que vio la vorágine de Pedro Salinas, que dio luz a la trilogía inmortal de lengua castellana, ahora ve la nueva vorágine, ésta le trae las Suradas poéticas, un ciclo impar, como su gente//
↓
(seudónimo de Subhransu Banerjee) es un poeta indio que escribe en bengalí. Ganó el prestigioso Premio Yuva Akademi Sahitya (otorgado por Gob. De la India a los jóvenes escritores del país) en 2013 por su libro de poesía Bouddho Lekhomala O Onnyano Shraman. Nació en Calcuta en 1978, estudió Ciencias Biológicas en nivel de pregrado y luego cambió a la lengua española por su gran interés en su literatura. Él es un escritor políglota joven que habla cuatro idiomas, incluyendo español e Inglés. Es autor de 5 libros de poesía, una novela y una biografía de Pablo Neruda, todos ellos en bengalí. Es fundador y director de la revista de poesía Podyocharcha y, junto con otros cuatro directores, edita la revista Kaurab. Enseña español en el Instituto Cervantes de Nueva Delhi.