10jun7:30 pmA dos metros: lecturas sin medidacon Marta Cerezales Laforet

Hora

(Miércoles) 7:30 pm

Detalle

Para amantes de la literatura, una auténtica amante de los libros. En este "A dos metros" las lecturas sin medida serán las escogidas por la traductora Marta Cerezales Laforet, y ha decidido mostrarnos algunos extractos del "Siete mujeres" que acaba de traducir para la editorial El Desvelo con la obra homenaje a siete escritoras clave de la Historia y dejará un ratito para el escritor marroquí, Abdelfattah Kilito: Marta Cerezales Laforet nace en Madrid pero lleva mucho tiempo en Santander. Entre 1977 y 1998 fue profesora de francés en el instituto Villajunco. Entre 1998 y 2044 trabajó como asesora de educación en la Consejería de Educación de la Embajada de España en Rabat (Marruecos) y entre 2004 y 2009 como agregada de educación en la Embajada de España en Budapest (Hungría). Actualmente se dedica a la traducción. Ha traducido cuatro libros de un escritor marroquí, Abdelfattah Kilito: El caballo de Nietzsche, Editorial Losada, 2005, La controversia de las imágenes, Editorial Losada, 2007, La curiosidad prohibida, Editorial Turner, 2011 y El ojo y la aguja (ensayo sobre las mil y una noches), Editorial Menoscuarto, 2015. Con la editorial El Desvelo ha colaborado en la traducción de una antología de escritores franceses del siglo XIX titulado "Estampas de mujer". "han cortado los laureles de Eduaoard Dujardin, y "Siete mujeres" de Lydie Salvaire.